[김정원의 영어교실] 이 상황에선 이렇게 말하세요!-은행편-

뉴질랜드 뉴스
홈 > 뉴스/정보 > NZ뉴스
NZ뉴스


 

[김정원의 영어교실] 이 상황에선 이렇게 말하세요!-은행편-

일요시사 0 2167

은행에서 <situation 1> 계좌 만들기

뉴질랜드에 막 도착한 일요시사씨가 처음 간 곳, 바로 은행입니다. 은행에서 계좌를 만들 때 필요한 표현들을 익혀 볼까요?

A: Good morning. May I help?
B: Yes,
I’d like to open an account.
A: Certainly. Have you got any ID with you?
B: Yes. Here is my passport.
A: Fine. You’ll have to fill out a form. Could I please have your address?
B: It’s 2 Naipu Road, Takapuna.
A: May I have your phone number?
B: It’s 422-4545.

A: 안녕하세요. 뭘 도와드릴까요?
B: 예,
계좌를 만들고 싶어요.
A: 물론이죠. 신분증 있으세요?
B: 예. 여권 여기 있습니다.
A: 좋아요. 양식을 작성해야 합니다. 주소를 주시겠습니까?
B: 2번지 나이푸 로드, 타카푸나입니다.
A: 전화번호를 주시겠습니까?
B: 422-4545입니다.

[오늘의 표현]


1. I’d like to open an account. (계좌를 만들고 싶어요.)
‘I’d like to 동사’는 ‘~하고 싶다’ 는 뜻으로 자신이 하고 싶은 행동을 말할 때 씁니다. 계좌를 만드는 것은 ‘계좌를 열다’는 표현의 open an account라 합니다.

2. Here is my passport. (여권 여기 있습니다.)
Here is ~ 는 ‘여기 ~이 있습니다’는 뜻으로, 물건을 건네면서 쓰는 말입니다.

말해보세요!


오늘의 표현을 이용해서 다음과 같이 말해보세요.

1. 은행 직원: Hello. May I help?
여러분: 계좌를 만들고 싶습니다.
2. 운전면허증(driver’s license) 여기 있어요.

1. I’d like to open an account.
2. Here is my driver’s license.

[한 가지 더!]


ID는 identification의 줄임 말로, 여권이나 운전면허증, 학생증 등의 신분증을 말합니다.

 

 

 

은행에서 <situation 2> 현금자동지급기 이용하기1

은행에서 새 계좌를 만든 일요시사씨, 현금자동지급기(ATM)에서 현금을 인출하려고 합니다. 현금자동지급기를 이용할 때 알아야 하는 표현들을 익혀볼까요?

1. Please insert your card.
2. Please enter your 4 digit PIN.
3. Please select your transaction. → Withdrawal
4. Please select or enter your cash with amount.

1. 카드를 넣으세요.
2. 핀 넘버 네 자리를 입력하세요.
3. (원하시는) 거래를 선택하세요. → 출금
4. 금액을 선택하거나 입력하세요.

[오늘의 표현]


1. Please enter your 4 digit PIN. (핀 넘버 네 자리를 입력하세요.)
Enter는 ‘~을 입력하다, ~에 들어가다’는 뜻의 동사입니다. 문장 맨 처음에는 행위를 하는 주어가 나오는 것이 일반적인데, 이 문장처럼 주어 없이 바로 동사가 오면 ‘~해라’는 명령문이 됩니다. 이 때 정중한 표현을 위해 습관적으로 please를 붙이는 연습을 하면 좋습니다. digit은 0에서 9까지의 ‘숫자’라는 뜻으로 4 digit은 네 자리 숫자를 말합니다.

2. Please select your transaction. → Withdrawal (거래를 선택하세요. → 출금)
Select는 ‘~를 선택하다’는 뜻으로, Please select~라고 했으니 ‘~를 선택하세요’라는 뜻이겠네요.  transaction은 ‘거래’라는 뜻으로, 입금, 출금, 혹은 계좌이체 등의 거래 행위를 뜻합니다. 이 중 출금은 Withdrawal이라 합니다.

말해보세요!


1. 전화번호 일곱 자리(seven digit)를 입력하세요.
2. ‘출금’을 선택하세요.

1. Please enter your 7 digit phone number.
2. Please select ‘Withdrawal’.

[한 가지 더!]


흔히 핀 넘버라고 표현하는 PIN은 personal identification number의 약자로, ‘개인 식별 번호’라는 뜻입니다.

 

 

 

은행에서<situation 2> 현금자동지급기 이용하기2

지난 호에 이어 현금자동지급기를 이용할 때 알아야 하는 나머지 표현들을 익혀보세요.

지난 호 복습
1. Please insert your card.
2. Please enter your 4 digit PIN.
3. Please select your transaction. → Withdrawal
4. Please select or enter your cash with amount. (겹치긴 하지만, 이 부분은 복습을 위해 넣으면 어떨까요?)

5. Please enter your suffix or select your account.
6. Please select a receipt option.
7. Please take your card. Your cash will flow.
8. Please take your cash. Thank you.

1. 카드를 넣으세요.
2. 핀 넘버 네 자리를 입력하세요.
3. (원하시는) 거래를 선택하세요. → 출금
4. 금액을 선택하거나 입력하세요.

5. 계좌의 써픽스를 입력하거나 계좌를 선택하세요.
(Suffix: 계좌 번호의 맨 뒤에 붙어있는 두 자리 숫자)
6. 영수증 옵션을 선택하세요.
7. 카드를 받으세요. 현금이 나올 것입니다.
8. 현금을 받으세요. 감사합니다.

[오늘의 표현]


1. Please take your card. (카드를 받으세요.)
카드를 돌려주면서 하는 말입니다. take는 물건을 ‘받다’, 혹은 ‘가지다’는 뜻으로, Please take ~ 라고 했으니 ‘~를 받으세요, 가지세요’ 의 뜻이겠지요.

2. Please take your cash. (현금을 받으세요.)
현금은 cash라고 합니다. 수표는 cheque, 카드는 card입니다.

말해보세요!


1. 영수증(receipt)을 받으세요.
2. 이것을 받으세요.
1. Please take your receipt.
2. Please take this.

[한 가지 더!]


Suffix는 계좌 번호의 맨 끝에 붙어있는 두 자리 숫자로, 계좌의 종류를 표시해줍니다.

 

 

 

은행에서 <situation 3>예금하기

은행에 가면, 쓸 돈을 출금만 했던 일요시사씨, 오늘은 처음으로 입금을 하러 갑니다. 은행 가는 일요시사씨 발걸음이 가벼운데요.

A: Good morning, May I help?
B: Yes, I’d like to make a deposit.
A: Certainly. How much would you like to deposit?
B: $500.
A: Fine. Have you got your cash flow card?
B: Yes.
A: Swipe your card and enter the pin number. .... Would you like the receipt?
B: Yes, please.

A: 안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요?
B: 예, 입금을 하고 싶어요.
A: 물론 해드리지요. 얼마를 입금하시겠어요?
B: 500불이요.
A: 좋습니다. 현금카드 있으세요?
B: 예.
A: 카드를 긁으시고 핀 넘버를 누르세요. ….영수증 드릴까요?
B: 예, 주세요.

[오늘의 표현]


1. I’d like to make a deposit. (입금을 하고 싶어요.)
돈을 입금시킬 때 쓰는 표현입니다.
deposit은 ① 입금(명사)의 뜻으로, ‘입금하다’라고 말하고 싶을 땐 make a deposit이라고 하거나,
② deposit 을 그대로 동사로 써서 I’d like to deposit 금액. 이라고 말하면 됩니다.

2. Yes, please. (예, 주세요.)
‘영수증 드릴까요?’라는 질문에 대해 yes라고만 해도 틀리진 않습니다. 그러나 영어권 사람들은 뒤에 please 를 붙여, Yes, please. 라고 말하는 것이 습관처럼 되어 있습니다. 별것 아닌 듯 보이지만 말하는 사람의 교양을 보여주는 방법이니 Yes, please.라고 입에 붙게 연습해 주세요.

말해보세요!


1. 은행 직원: Good morning, May I help?
   여러분: 입금을 하고 싶은데요.
2. 슈퍼마켓 직원: Would you like the receipt?
여러분:  예, 주세요.

1. I’d like to make a deposit.
2. Yes, please.

[한 가지 더!]


신용카드는 credit card라고 하지요? 그럼, 신용카드 기능은 없고 계좌에 있는 돈을 인출해 쓸 수 있는 현금카드는 무엇이라고 할까요? 예, cash flow card라고 합니다. 한국에서는 직불카드라고도 하지요.

 

 

 


은행에서 <situation 4> 고액권을 잔돈으로 바꾸기

A: Good afternoon. Could you change a hundred-dollar note?
B: Sure. How would you like it?
A: I’d like three twenties and four tens, please.
B: No problem. Here you are. Anything else I can help you with?
A: Yes. I’d like the balance of my account.
B: Swipe your card and enter the pin number. .... It’s $1,000.
A: Thank you.

A: 안녕하세요. 백 달러 지폐를 바꿔주시겠어요?
B: 물론이죠. 어떻게 드릴까요?
A: 20달러 세 장과 10달러짜리 네 장으로 주세요.
B: 그러지요. 여기 있습니다. 제가 더 도와드릴 것이 있나요?
A: 예. 제 계좌의 잔고가 얼마인지 알고 싶어요.
B: 카드를 긁으시고 핀 넘버를 누르세요. .... 1000달러입니다.
A: 고맙습니다.

[오늘의 표현]


1. Could you change a hundred-dollar note? (백 달러 지폐를 바꿔주시겠어요?)
Could you~? 는 ‘~해주시겠습니까?’ 라고 부탁을 할 때 쓰는, 아주 정중한 표현입니다. change 는 ‘~를 바꾸다’, a hundred-dollar note ‘는 백 달러짜리 지폐 한 장’입니다.

2. I’d like three twenties and four tens, please. (20달러 세 장과 10달러짜리 네 장으로 주세요.)
A twenty 는 20달러짜리 한 장으로, 세 장이면 twenty 가 복수로 되어 twenties가 되고, 앞에 three를 붙여 three twenties라고 합니다. 같은 원리로 a ten은 십 달러짜리 한 장으로, 네 장이면 ten에 –s를 붙여 four tens 라고 합니다. 정중한 표현을 위해 뒤에 please를 붙이면 더 좋습니다.

말해보세요!


1. 오십(fifty) 달러 지폐를 바꿔주시겠어요?
2. 십 달러짜리 5장으로 주세요.
1. Could you change a fifty-dollar note?
2. I’d like five tens, please.
[한 가지 더!]


지폐는 note 혹은 bill 이라고 합니다. 그럼 동전은요? 예, coin 이라고 하지요.

 



 

 조앤  021-0231-3524  <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

E-mail: etgirlkim@yahoo.com

영어 감수 Jan

 

0 Comments
광고 Space available
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand
//우측마우스